A jó hír az, hogy talán a világon a legegyszerűbb számlálási rendszerük a japánoknak van. A kis számoknál egymás után kell mondani a számjegyeket, de jelezni kell a tízeseket, százasokat stb.
Példák:
- 42 - よんじゅう に, vagyis négy-tíz kettő.
- 83 - はちじゅう さん, nyolc-tíz három. stb...
- 71 - ななじゅう いち
- 55 - ごじゅう ご
- 206 - にひゃく ろく
- 132 - ひゃく さんじゅう に, "szó szerint" száz-három tíz kettő.
- 299 - にひゃく きゅう じゅう きゅう
- 555 - ごひゃく ごじゅう ご
- 2000 - にせん
- 10000 - いちまん
- 24010 - にまん よんせん じゅう
A számok képzése mindig ugyanígy működik, de szóösszetételben bizonyos szótagok nem szeretik egymást. Olykor megváltozik a kiejtésük. Ez nem csak a számokra igaz, de most nem térek ki minden változásra, csak amik a számokhoz fontosak.
300 | さんびゃく (sanbyaku) |
600 | ろっぴゃく (roppyaku) |
800 | はっぴゃく (happyaku) |
1000 | いっせん (issen) |
3000 | さんぜん (sanzen) |
8000 | はっせん (hassen) |
Ezeket a kivételeket egyenként kell megtanulni.
A japánok 4 számjegyenként csoportosítják a számaikat, nem 3 számjegyenként, ahogyan a világnak ezen a felén szokás. Ez azt jelenti, hogy a 10.000-nek külön szava van, és a 100.000 vagyis a "száz ezer" japánul 10.0000 vagyis "tíz tízezer" azaz じゅうまん. Az egymillió pedig "száz-tízezer" azaz ひゃくまん. A 110.000 vagyis "száztíz ezer" (hogy ne keverd az előzővel :p) pedig じゅういちまん, azaz 11.0000 "tizenegy tízezer".
Ezek után remélem, nem lesz nehéz kitaláljad, hogyan alakulnak a következő számok. Kivételesen négy számjegyenként választom el őket az arab számoknál is. Így sokkal könyebb megfejteni.
45.3891.0609 = よんじゅうご おく . さんぜん はっぴゃく きゅうじゅう いちまん . ろっぴゃく きゅう
3000.3000 = さんぜんまん . さんぜん
1.1234.5678 = おく . いっせん にひゃく さんじゅう よんまん . ごせん ろっぴゃく ななじゅう はち
365 = さんびゃく ろくじゅう ご
1842 = せん はっぴゃく よんじゅう に
100.0002 = ひゃくまん . に
A pontokat és a szüneteket ne írd be a számok közé!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése