2006. április 13., csütörtök

23. Számok

A japán nyelvvel, mint minden más nyelvvel is az a "baj", hogy túl sokféle dolgot kell megtanulni hozzá, ezért most egy pici kitérőt teszek pihenésképpen.

Vajon, hogy hívják azokat, akik nem tudnak számolni? Annumera-béta? Jó tudom, hülye vicc volt... De mindenképp ideje megtanulj számolni is végre. És meddig fogsz tudni számolni ez után a lecke után? Pár milliárd megfelel? ;) (Igazából jóval több.)

Japánul számolni annyit tesz, mint kínaiul számolni, hiszen a most használatos számokat tőlük vették át. Igaz, hogy vannak esetek, amikor a régi japán számokat kell használni, de azokat legfeljebb egytől tízig. A japánok a kínai számok írásjelei mellett használják az arab számok jeleit is, de remélem azt már ismered.

A számokhoz kivételesen a kandzsi-t is tanuld meg. Egyébként is, ha már idáig eljutottál, nekiláthatsz a kandzsik tanulásának. (De csak a 45. leckétől kezdve teszek belőlük a mondataimba is.)

szám"kínai" számrégi számkandzsi
1いち (ichi)ひとつ (hitotsu)
2に (ni)ふたつ (futatsu)
3さん (san)みっつ (mittsu)
4し/よん (shi/yon)よっつ (yottsu)
5ご (go)いつつ (itsutsu)
6ろく (roku)むっつ (muttsu)
7しち/なな (shichi/nana)ななつ (nanatsu)
8はち (hachi)やっつ (yattsu)
9きゅう/く (kyuu/ku)ここのつ (kokonotsu)
10じゅう (juu)とお (too)

Megjegyzés: a régi japán számok つ végződése bizonyos esetekben külön ki van írva a kandzsi után.

千万
szám"kínai" számkandzsi
100 százひゃく (hyaku)
1000 ezerせん (sen)
10000 tízezerまん (man)
100.000.000 százmillióおく (oku)
1 000 000 000 000 billióちょう (chou)


A nulla kakukktojás, mert egész számokban nem szokás használni, ráadásul több módon is lehet mondani. Az eredetileg használt nullát még leírni is bonyolult: 零. Felolvasva れい (rei). Ehelyett inkább a ゼロ (zero) vagy a マル (maru) elterjedt a hétköznapokban. Hivatalos okiratokon viszont megmaradtak a réginél.

2 megjegyzés:

  1. Kedves Z,
    Az lenne a kérdésem, hogy a nullára melyik a kínai, és melyik a japán, illetve, hogy a száz, ezer stb-re van -e kanji: A másik kérdésem az lenne, hogy a milliárd hogy van.
    Köszönettel akumasan

    VálaszTörlés
  2. A nulla eredetére általában nem térnek ki a tankönyvek, de abból kiindulva, hogy úgy említik, hogy csak az egytől tízig terjedő japán számok maradtak meg, gondolom a nulla nem tartozik ezek közé. A ゼロ nyilvánvalóan angol eredetű, a マル pedig az arab nulla szám alakjával függ össze, mivel szó szerint kört jelent (ha épp nem katakanával írják).
    A japán eredetű számok használatára a számlálási egységekkel foglalkozó leckében térek ki, de a nullával kapcsolatban nem tudok semmilyen különleges szabályról.

    Van a százra (百), ezerre (千), tízezerre (万), százmillióra (億) és billióra (兆) is külön kanji. A szótáramban is benne vannak, rákereshettél volna magyarul. :p

    A milliárdot ugyanúgy fel lehet bontani ahogy a többi számot. Négyes csoportokra kell osztani a számjegyeket és a legnagyobbtól visszafele haladni. pl a milliárd az ezermillió, vagyis magyarul felbontva 1.000.000.000. Japánul 10 0000 0000. Ebben a legnagyobb egység a százmillió, és abból van 10 darab, vagyis 十億 (juu oku). Erről a következő leckében is írok.

    VálaszTörlés