2006. március 24., péntek

13. Nem! folytatás

A címből már biztos sejted, mi következik. Végre letagadhatod majd a napot is az égről! Legalábbis ez a cél. A melléknevek tagadása viszont a fajtájuktól függ. A rendes い végződésű mellékneveket ragozni kell, de ne siessünk előre. Kezdem a な végű melléknevekkel.

Ezt igazából írhattam volna az előző leckéhez is, de muszáj magyarul gondolkodnunk, hogy megszokhass japánul gondolkozni. Ezeknél a mellékneveknél a な helyére a です megfelelő alakját kell tenni, és kész is vagyunk! Ebből kitűnik, miért is hívják az ilyen mellékneveket főnévi melléknévnek.

Megmutatom:
  1. その おんな は きれい です。 "Az a nő szép.". Ez az állító alak, a な helyén a です igével.

  2. あの おんな は きれい で は ありません。 "Az a nő nem szép.". Ilyet nem illik mondani, de példamondatnak éppen megfelelt. Csak szólok: ne próbáld ki otthon!

  3. き は おおき で は ありません。 "A fa nem nagy."

  4. わたし は ばか で は ありません。"Én nem vagyok hülye.". Remélem senki se gondolja másképp!

A ragozás pont ugyanúgy alakult, ahogy a főneveknél. Összehasonlítva egy főnév és egy főnévi melléknév tagadása:
  1. その ひと は いしゃ で は ありません。 (いしゃ - orvos) "Az a személy nem orvos."

  2. その ひと は きれい で は ありません。 "Az a személy nem szép."
Az egyszerű alakok is ugyanúgy használhatóak a な végződésű melléknevek esetén, mint a főneveknél: その ひと は きれい じゃ ない。

4 megjegyzés:

  1. az első mondatnál mér その a másodiknál meg már miért あの?
    és a tagadásnál nem értem,hogy miért kell az a két は a きれい mellett?

    VálaszTörlés
  2. Azért van egyikben その a másikban meg あの, hogy látszódjon, hogy két különböző személyről van szó. Ennek semmi jelentősége.

    "その ひと は きれい ..." - A pontok helyett lehet állító vagy tagadó です alak. A tagadó ではありません-ben szereplő は mindössze a tagadó alak része.

    VálaszTörlés
  3. 美和子。です2008. augusztus 15. 14:21

    értem,köszi :)
    szóval,ha azt akarom mondani,hogy én nem vagyok tanár,az úgy lesz,hogy:

    わたし は せんせい で ありません。??
    és a わたし után miért は van,mér nem わ? vagy ez mindegy?

    VálaszTörlés
  4. Kell a は a で は ありません-be. Ahogy írtam is, az a része, nem hagyhatod ki belőle.

    A második kérdésedre is megtalálod a választ, csak oda kéne figyelni egy kicsit a leckékre. :p Abban a szerepben az mindig は és sohasem わ.

    VálaszTörlés