Leírom az összes olyan szót ami eszembe jut, de ez csak töredéke a hasonló, mindennapi életben használt kifejezéseknek. Ahol lehet, igyekszem a fordításban hasonló jellegű szavakat választani.
Megjegyzés: Gyakran az ismétlődő rész első szótagja hasonul, vagyis más lesz a mássalhangzó a szó első feléhez képest. A 々 kanji az előző írásjel ismétlését jelenti, de nem a kiejtésének az ismétlését!
| 時々 (tokidoki) | időnként |
| 人々 (hitobito) | emberek |
| 月々 (tsukidzuki*) | minden hónap |
| 色々 な/の (iroiro na/no) | sokféle (ez-az) |
| 上々 な (joujou na) | a legjobb |
| 直々 な (jikijiki) | közvetlen |
| 次々 (tsugitsugi) | egyenként |
| 元々 の (motomoto no) | kezdettől fogva, természetes |
| まあまあ な (maamaa na) | úgy-ahogy |
| まだまだ (madamada) | még nem |
| ふわふわ する/な (fuwafuwa suru/na) | pihe-puha |
| ぐるぐる する (guruguru suru) | körbe-körbe |
| ぽかぽか する (pokapoka suru) | melegség érzése |
| どんどん (dondon) | gyorsan / lassanként, biztosan |
| ぺらぺら する/な (perapera suru/na) | "bla-bla", folyamatosan beszél |
| ぴかぴか な (pikapika na) | csillogás |
| きらきら する (kirakira suru) | csillog-villog |
| バラバラ する/な/の (barabara suru/na/no) | szétszórva |
* Dz-t írtam, mert a づ írásjellel kell írni, de kiejtve megegyezik a ず-val.
Azokat a szavakat amik mögé nem írtam semmit, vagy melléknévként, vagy főnévként használhatod. Amelyikhez írtam する-t, な-t vagy の-t azokat cselekvésként vagy főnévi melléknévként is.
Ha ez nem lenne elég, és tudsz angolul, ezen az oldalon többet is találsz.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése