2006. május 1., hétfő

28. A mellékneveknek is van múltja

A melléknevek kapcsolatos alakjáról már írtam. Írtam a mellékneveknek tagadásáról is, ami magyarul egyáltalán nem létezik, és most jön egy újabb különlegesség. A melléknév múltideje.

Ahogy a tagadásnál, úgy ennél az alaknál is ragot kell használni. Megint csak máshogy működik ez a "valódi" és a "főnévi" melléknevek esetében, de mind a két eset nagyon egyszerű.

Minta valódi melléknevek esetén: mntかった (vagyis a melléknév töve + katta). Továbbra is az az udvarias, ha odabiggyeszted a です létigét a mondatok végére ez után az alak után. Furcsa, de nem a です múltidejét használják ilyenkor a japánok.

Példák:
  1. あたま が いたかった です。 "Fájt a fejem."

  2. いそがしかった です。 (いそがしい isogashii - elfoglalt) "Elfoglalt voltam."

  3. 「せんそう と へいわ」 は おもしろくなかった です か。 (せんそう - háború, へいわ - béke, おもしろい omoshiroi - érdekes, izgalmas) "A "Háború és béke" nem volt izgalmas?" Itt az "érdekes" melléknév tagadását tettem múltidőbe (mivel a tagadást lehet tovább ragozni, nem a múltidőt). おもしろい → おもしろくない → おもしろくなかった

Főnévi meléknevek esetén sem túl bonyolult a képlet.

Minta: mnt だった - (A melléknév töve itt a な előtti részt jelenti.) Udvarias alakban a tő után でした lesz. Ez megegyezik a です "ige" udvarias és kevésbé udvarias múltidejével, de továbbra is inkább az előtte álló szó részeként érdemes rá gondolni.

Példák:
  1. この へや は きれい でした。 "Ez a szoba tiszta volt."

  2. しゅくだい は かんたん だった。 (しゅくだい - házi feladat) "A házi feladat könnyű volt."

Két melléknevet még nem írtam, pedig fontosak:

わるい (warui)rossz
いい / よい (ii/yoi)


A わるい-ban semmi különös nincs. Az いい többnyire ebben az alakjában szerepel, viszont ragozni csak a よい alakot szokás. Emellett a よい választékosabb is.

Tehát:
  1. いい。 "."

  2. よくない。 "Nem jó."

  3. よかった。 "Jó volt.". Ez azt is jelentheti, hogy "Szerencsére... (pl. nem lett nagyobb baj)."

  4. よくなかった。 "Nem volt jó."

Megjegyzés: Az igék negatív alakjának a végén szereplő ない-val az igéből melléknév lesz. Ilyenkor a melléknevek szabályai szerint lehet őket tovább ragozni, pl. múltidőbe tenni. Furcsa, de ez van.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése